Base de datos para referidos transculturales
Introducción
ILC ha coleccionado una lista de base de datos de clínicos que están interesados en proveer evaluaciones neuropsicológicas en varios idiomas con objetivos hacia una evaluación transcultural. Los enlistados están organizados por región, país e idioma. Si no encuentra un clínico en su área o el idioma que busca, comuníquese con la Dra. Mariana Cherner, Directora del ILC al chair@ilc-ins.org.
Relevo de responsabilidad
Los enlistados de esta base de datos están incluidos basados en reporte autónomo.
INS y ILC no garantizan la competencia del lenguaje o la competencia profesional
de los individuos incluidos en la base de datos. Los neuropsicólogos son responsables
de presentar sus credenciales adecuadamente y de practicar dentro de los límites
de su competencia profesional.
Igualmente, aquellos que utilicen la base de datos para referir tienen la responsabilidad de determinar si el profesional que esta siendo referido es competente para dar los servicios que requiere el l cliente. Para ofrecer servicios transculturales y multi-lingüísticos que sean competentes, los clínicos necesitan adiestrarse en el lenguaje de la persona que va a ser evaluada y de igual modo conocer los aspectos culturales de la evaluación, aculturación, bilingüalismo, evaluación bilingüe, traducción, interpretación, y literatura de las pruebas neuropsicológicas utilizadas para la población con la que están trabajando. Es importante considerar no solamente el idioma del cliente, sino también el historial cultural y académico del cliente, las preguntas clínicas (diagnostico diferencial, rehabilitación, psicoterapia y competencia, etc.) y los servicios solicitados (evaluación clínica, opinión forense, tratamiento, etc.)
Es apropiado cuestionar la competencia lingüística del neuropsicólogo; conocimiento transcultural, entrenamiento y experiencia; y habilidad con clientes específicos y referidos.
Cada profesional enlistado en la base de datos debe haber provisto la siguiente información:
Grados profesionales y certificaciones en neuropsicología.
Entrenamiento y experiencia en aspectos transculturales y multi-lingüísticos de
neuropsicología.
Idioma en el que practica neuropsicología y el número de años.
Servicios neuropsicológicos que ofrece.
Idioma(s) que domina con fluidez.
Lenguaje(s) que lee con mayor fluidez.
Lenguaje(s) que escribe con mayor fluidez.
Lugar de nacimiento e idioma nativo.
Esta información estará disponible al ser solicitada directamente en el listado profesional o contactando a Bernice Marcopulos en bmarcopulos@ilc-ins.org.
Referencias
Para más información sobre la evaluación neuropsicológica multi-lingüística, diríjase a las siguientes referencias:
American Psychological Association
Ethical Principles of Psychologists and Code of Conduct
Effective date June 1, 2003.
Copyright © 2002 American Psychological Association.
All rights reserved.
Principle E: Respect for People's Rights and Dignity
http://www.apa.org/ethics/code2002.html#principle_e
Ethical Standards. 2. Competence
http://www.apa.org/ethics/code2002.html#2
Ethical Standards . 9. Assessment
http://www.apa.org/ethics/code2002.html#9
The American Academy of Clinical Neuropsychology
http://www.theaacn.org/position_papers/index.html
The International Test Commission Test Adaptation Guidelines
http://www.intestcom.org
Agradecimientos y dirección de la base de datos.
Lidia Artiola i Fortuny y el Dr. Tedd Judd. Comentarios al respecto y anexos a la base de datos son bienvenidos. Si tiene alguna sugerencia, por favor envíelas a Mariana Cherner a chair@ilc-ins.org.
Vaya a la dirección abajo para ver los clínicos participantes en el listado.
Cross-Cultural Referrals Database
For information on the International Liaison Committee, contact:
Dr. Mariana Cherner
Chair, International Liaison Committee
International Neuropsychological Society
Email: chair@ilc-ins.org.
